Soif de dard ( irafan n ujndîd )
2 participants
Page 1 sur 1
Soif de dard ( irafan n ujndîd )
Voici l'un de mes poèmes traduits en français par mon ami le poète Mohamed Farid Zalhoud.J'espère qu'il vous plaira !
Soif de dard
Le coeur de ma mie chute en dégringolade
Ne le voilà-t-il pas qui suinte et suit son cours
Formant par surprise toute une cascade
Or l'essaim d'abeilles sourd
Est là où l'eau dévie
Niché au coeur de la brise
Où je l'avais mis à l'abri
Déjà l'herbe a racines prises
A même la bouse qui la noircit
Moi, me voici
Debout
Dans la boue
De l'oued
Le van que tu agites
Est de braises
Et je l'ai dans la main
Dilemme
Quand l'eau manque
De même quand elle coule
Même si de miel j'ai gouté
Et bu de l'eau
Pendu sera mon foi
Aux tisons de la soif
Irafan n ujndîd (Soif de dard)
Yuki d ul n winu
Icacthê s waman
Sigh gan amazzer
Yili nn ugwlif adêrdûr
Ghilli gh frghen waman
Izdegh nn gh uzuzwu
Lli nn g is hêdîgh
Is yad tmmghi tuga
Gh tsbnit lli s idêla
Iligh d nkki-n
Gh wallagh w'assif
Ticcict gh tswawut
Tqqd
Tili iyi gh ufus
Tagat
Igh nn bbin waman
Tayyâd
Igh d ukin
Igh yad mdîgh tamment
Sugh aman
Tasa nu rad ttyagal
S isasan n irafan...
Soif de dard
Le coeur de ma mie chute en dégringolade
Ne le voilà-t-il pas qui suinte et suit son cours
Formant par surprise toute une cascade
Or l'essaim d'abeilles sourd
Est là où l'eau dévie
Niché au coeur de la brise
Où je l'avais mis à l'abri
Déjà l'herbe a racines prises
A même la bouse qui la noircit
Moi, me voici
Debout
Dans la boue
De l'oued
Le van que tu agites
Est de braises
Et je l'ai dans la main
Dilemme
Quand l'eau manque
De même quand elle coule
Même si de miel j'ai gouté
Et bu de l'eau
Pendu sera mon foi
Aux tisons de la soif
Irafan n ujndîd (Soif de dard)
Yuki d ul n winu
Icacthê s waman
Sigh gan amazzer
Yili nn ugwlif adêrdûr
Ghilli gh frghen waman
Izdegh nn gh uzuzwu
Lli nn g is hêdîgh
Is yad tmmghi tuga
Gh tsbnit lli s idêla
Iligh d nkki-n
Gh wallagh w'assif
Ticcict gh tswawut
Tqqd
Tili iyi gh ufus
Tagat
Igh nn bbin waman
Tayyâd
Igh d ukin
Igh yad mdîgh tamment
Sugh aman
Tasa nu rad ttyagal
S isasan n irafan...
mohamed Ouagrar- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 07/09/2010
merci FARID ZALHOUD
Merci du partage
Rita-kazem- Nombre de messages : 4254
Date d'inscription : 18/02/2010
Re: Soif de dard ( irafan n ujndîd )
Merci chère poètesse Rita-hazem !
Ce genre de poésie amazighe s'inscrit dans la nouvelle mouvance qui se veut un dépassement des pratiques traditionnelles classiques & de leur reproduction..
Ce genre de poésie amazighe s'inscrit dans la nouvelle mouvance qui se veut un dépassement des pratiques traditionnelles classiques & de leur reproduction..
mohamed Ouagrar- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 07/09/2010
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum