فرح حزين شعر محمد منير
3 participants
Page 1 sur 1
فرح حزين شعر محمد منير
فرح حزين
شعر محمد منير
ترجمة عزيزة رحموني
تورطني الأحرف
قصيد بوح
هدّ القلب
بفرح حزين..
بوحٌ أجج مضغة الصدر
و انتحى يشاكس بياض الورق المستكين.
لست أدري..
ساعة أتتني الكلمات
و عينيّ منتصبة على حائط الرسم
أ كنت أنا الحاضر
أم ما مرت علي من سنين ؟
للبوح قرحته
و لي منه وجع
يشتكيه في البطن الجنين
ها أحرفي ..
ها أناي ..
و مدّ يحرقني في القصيد
يأخذني بعيدا
عن الحلم ..
لأعلن في الأرض
نشيد حزن
لمدن الطين
Bonheur triste !
Mohamed Mounir
traduction aziza Rahmouni
M’impliquent les mots, en un poème d’aveu
Qui brise le cœurD'un triste bonheur …
L'aveu a ravivé le creux de la poitrine
Et s’est écarté, cherchant querelle
Dans la blancheur du papier apaisé.
Je ne sais pasQuand me sont venus les mots,
Mon œil dressé sur le mur du dessin
Étais-je le présent ?
Les années ne m’ont-elles pas traversée ?
L’aveu a ses brûlures
Et j’ai de lui une douleur
Dont se plaint un fœtus au fond !
Voilà mes lettres
Voilà mon ego
Et une marée me brûle en poème,
Me prend loin
Du rêve…
Pour que je déclare sur terre
Le chant d’une tristesse
Aux villes d’argiles.
Re: فرح حزين شعر محمد منير
merci pour la découverte
ahmed mazen- Nombre de messages : 262
Date d'inscription : 04/02/2011
Re: فرح حزين شعر محمد منير
merci pour le partage
Rita-kazem- Nombre de messages : 4254
Date d'inscription : 18/02/2010
Sujets similaires
» شعرعزيزة رحموني "وشم في دمي"
» عش أنت - فريد الأطرش من فيلم زمان يا حب
» حوار عزيزة رحموني مع الكاتب فؤاد زويريق
» ترجمة عزيزة رحموني محمد البريكي
» انتعلي جنوبي شعر محمد شيكي
» عش أنت - فريد الأطرش من فيلم زمان يا حب
» حوار عزيزة رحموني مع الكاتب فؤاد زويريق
» ترجمة عزيزة رحموني محمد البريكي
» انتعلي جنوبي شعر محمد شيكي
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum