أَنْتِ تَذْهَبِينَ /محمد بنميلود

Aller en bas

أَنْتِ تَذْهَبِينَ /محمد بنميلود

Message par Admin le Jeu 22 Aoû - 15:30

محمد بنميلود

أَنْتِ تَذْهَبِينَ
وَالْعَوَاصِفُ تَأْتِي
غِيَابُكِ بُومٌ حَزِينٌ عَلَى الأَغْصَانِ الْعَارِيَة
حِينَ يَكْتَمِلُ الْقَمَرُ فِي اللّيْلَةِ الْجَمِيلَة
يُنْذِرُ الْعَالَمَ بِالدَّمَارْ
أَنْتِ تَذْهَبِينَ
فِي تَابُوتٍ
وَأَنَا أَنْعَبُ طِيلَةَ حَيَاتِي
فَوْقَ أَشْجَارٍ مَيِّتَة
تُسَوِّرُ الْمَقَابِرْ

traduction aziza rahmouni

ton départ déclenche
des cyclones intenses.
ton absence est corbeau
bourgeonnant sa tristesse sur la nudité des branches

la lune dessine
le rond complet de son croissant.
sur la toile de la nuit fine,
le monde cris sa destruction

tu pars dans un cercueil
je croasse, ma vie entière,
sur des arbres en linceuls
qui ceinturent les cimetières.

*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
Aziza Rahmouni.
Un poème est une image de vie
avatar
Admin

Nombre de messages : 6580
loisirs : peinture/dessin/lecture/et bien d\'autres....
Humeur : joyeuse, le plus souvent.
Date d'inscription : 10/01/2008

http://souzsoleil.sosblog.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: أَنْتِ تَذْهَبِينَ /محمد بنميلود

Message par Khesus le Lun 2 Sep - 22:33

Très touchant aussi bien en arabe qu'en français...
Ce triste et étrange moment séparant l'existence de l'au-delà reste le moment le plus émotionnel pour l'être humain..

Ce poème fantastique me rappelle cette chanson du grand Jacques..
avatar
Khesus

Nombre de messages : 59
Date d'inscription : 16/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum